Et pourtant...Chanson de Mylène Farmer (2005)

Et pourtant...
Notez la chanson :
  • Currently 8.00/10



Paroles : Mylène Farmer - Musique : Laurent Boutonnat


Remixographie

Album Version 2005 - Durée : 4'36 Supports : Album ’Avant que l’ombre...’


Version DVD Timeless 2013 2014 - Durée : 6'07 Supports : DVD Timeless 2013


Anecdotes sur la chanson Et pourtant...

Comme à chaque tournée, la setlist du spectacle "Avant que l'ombre..." a connu des modifications de dernière minute. La chanson Je te rends ton amour a été entendue en répétitions à la place de Nobody knows. De plus, on peut voir dans les bonus du DVD que California et Déshabillez-moi étaient interverties à l'origine. Il se murmure également que Et pourtant... a été envisagée, puis malheureusement écartée.


Paroles de "Et pourtant..."

Quand les songes
M’ont réveillée
Quand on n’ose pas
Crier

Quelque chose au bout du moi
Qui me fait mal
Mais tes lèvres ont fait de moi
Un éclat... de toi

Et pourtant
Le jour s’est couché
Pour éteindre le monde
Et pourtant
L’amour est court
D’innocent,
J’entrevoyais le chemin
Qui mène à l’ombre
Et pourtant
L’amour toujours


Si les roses
Étaient si belles... fleuries
Rien de grave
Elles n’ont pas su... l’épine

L’improbable silhouette
Qui s’avance
Imprévue dans ce silence
Qui guette une absence

Refrain

Quand... quand... quand...

Là, pourtant
Le jour s’est levé
Pour éclairer le monde
Comme avant
L’amour est onde
D’innocent,
J’entrevoyais le chemin
Qui mène aux ombres
Et pourtant
L’amour comble

AND HOWEVER...

When dreams
Woke me up
When you dare not
Shouting

Something at the end of my
That hurts
But your lips have made me
A burst... of you

And however
The day lies
To turn the world
And still
Love is short
Of innocent
I glimpsed the path
Which leads to the shade
And however
Love always

If the roses
Were so beautiful ... get flowered
Anything of serious
They did have not to know... prickle

The improbable figure
Which advances
Unexpected in this silence
Who watches a absence of

Chorus

When... when... when...

There, however
The day has dawned
To enlighten the world
Same as before
Love is wave
Of innocent
I glimpsed the path
Which leads to the shadows
And however
Love filled
Y sin embargo…

Cuando los sueños me despertaron
Cuando uno no se atreve a gritar
Hay algo al fondo de mí
Que me lastima
Pero tus labios han hecho de mí
Un pedacito de ti

Y sin embargo
El sol se pone
Para apagar al mundo
Y sin embargo el amor es breve
Por ingenua
Entreveía el camino
Que lleva a la sombra
Y sin embargo
El amor por siempre…

Si las rosas eran tan bellas… florecidas
No es nada grave
Ellas no han conocido la espina
La improbable silueta
Que avanza
Imprevista en este silencio
Vigila una ausencia

Aquí sin embargo
El día se levanta
Para iluminar al mundo
Como antes
El amor es una ola
Por ingenua
Entreveía el camino
Que lleva a la sombra
Y sin embargo
El amor abunda…

Y sin embargo
El sol se pone
Para apagar al mundo
Y sin embargo el amor es breve
Por ingenua
Entreveía el camino
Que lleva a la sombra
Y sin embargo
El amor por siempre…
Когда сны
Пробудили меня,
Когда не решаешься
Кричать,

Что-то на краю меня
Причиняет мне боль,
Но твои губы превратили меня
Во вспышку тебя.

И всё же
День закатился,
Чтобы погрузить мир во тьму.
И всё же
Любовь коротка.
По невинности
Я предвидела дорогу,
Что ведёт во тьму.
И всё же
Любовь — навсегда.

Если бы розы
Были так прекрасны в цвету,
Ничего страшного,
Они бы не знали шипов.

Приближается
Неопределённый силуэт,
Нежданный в этой тишине
В чаянии того, кого нет.

И всё же
День закатился,
Чтобы погрузить мир во тьму.
И всё же
Любовь коротка.
По невинности
Я предвидела дорогу,
Что ведёт во тьму.
И всё же
Любовь — навсегда.

Когда... когда... когда...

Но всё же
День занялся,
Чтобы осветить мир.5
Как раньше
Любовь подобна волне.
По невинности
Я предвидела дорогу,
Что ведёт во тьму.
И всё же
Любовь наполняет.
E TUTTAVIA

Quando i sogni
Mi hanno risvegliato
Quando non osi
Gridare

Qualcosa infondo a me
che fa male
Ma le tue labbra mi hanno fatto
Una raffica... di te

E tuttavia
Il giorno giace
Per girare il mondo
E ancora
L'amore è corto
Di innocenza
Ho intravisto il cammino
Che conduce all'ombra
E tuttavia
L'amore sempre

Se le rose
Erano così belle... fiorite
Niente di grave
Non hanno conosciuto... la spina

L'improbabile sagoma
Che avanza
Imprevista in questo silenzio
Chi osserva un assenza

Ritornello

Quando... quando... quando...

Lì, tuttavia
Il giorno è iniziato
Per illuminare il mondo
Come prima
L'amore è onda
Di innocenza
Ho intravisto il cammino
Che conduce alle ombre
E tuttavia
L'Amore è pieno

Paroles de Et pourtant... en version originale Paroles de Et pourtant... en anglais Paroles de Et pourtant... en espagnol Paroles de Et pourtant... en russe Paroles de Et pourtant... en italien


Album, single et clip liés

Album Avant que l’ombre...


Inspirations et références pour la chanson Et pourtant...



Analyses par les fans

    

Vos réactions

Votre pseudo :