L'HorlogeChanson de Mylène Farmer (1988)

L'Horloge
Notez la chanson :
  • Currently 10.00/10



Paroles : Charles Baudelaire - Musique : Laurent Boutonnat


Remixographie

Album version 1988 - Durée : 5'04 Supports : Album ’Ainsi soit je...’


Live Version 1989 1989 - Durée : 4'46 Supports : Album ’En concert’




Paroles de "L'Horloge"

Horloge ! Dieu sinistre, effrayant, impassible 
Dont le doigt nous menace et nous dit : " Souviens-toi !
Les vibrantes Douleurs dans ton cœur plein d’effroi 
Se planteront bientôt comme dans une cible; 

" Le Plaisir vaporeux fuira vers l’horizon
Ainsi qu’une sylphide au fond de sa coulisse; 
Chaque instant te dévore un morceau du délice 
A chaque homme accordé‚ pour toute sa saison. 

" Trois mille six cent fois par heure, la Seconde 
Chuchote: Souviens-toi ! - Rapide, avec sa voix 
D’insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois, 
Et j’ai pompé ta vie avec ma trompe immonde ! 

" Remember ! Souviens-toi, prodigue Esto memor !
(Mon gosier de métal parle toutes les langues.) 
Les minutes, mortel folâtre, sont des gangues 
Qu’il ne faut pas lâcher sans en extraire l’or ! 

" Souviens-toi que le Temps est un joueur avide 
Qui gagne sans tricher, à tout coup ! c’est la loi. 
Le jour décroît; la nuit augmente, souviens-toi ! 
Le gouffre a toujours soif: la clepsydre se vide. 

" Tantôt sonnera l’heure où le divin Hasard, 
Où l’auguste Vertu, ton épouse encor vierge, 
Où le Repentir même (oh ! la dernière auberge !), 
Où tout te dira: Meurs, vieux lâche ! il est trop tard ! "

THE CLOCK

Clock ! Sinister god, terrifying, impassive,
Whose finger threatens us and says: "Remember !
The quivering Sorrows will soon be shot
Into your fearful heart, as into a target;

"Nebulous pleasure will flee toward the horizon
Like an actress who disappears into the wings;
Every instant devours a piece of the pleasure
Granted to every man for his entire season."

"Three thousand six hundred times an hour, Second
Whispers: Remember ! — Immediately
With his insect voice, Now says: I am the Past
And I have sucked out your life with my filthy trunk !"

"Remember ! Souviens-toi, spendthrift ! Esto memor !
(My metal throat can speak all languages)
Minutes, blithesome mortal, are bits of ore
That you must not release without extracting the gold !"

"Remember, Time is a greedy player
Who wins without cheating, every round ! It's the law.
The daylight wanes; the night deepens; remember!
The abyss thirsts always; the water-clock runs low."

"Soon will sound the hour when divine Chance,
When august Virtue, your still virgin wife,
When even Repentance (the very last of inns !),
When all will say: Die, old coward! it is too late !"
EL RELOJ

Reloj, dios siniestro, espantoso, impasible
Cuyo dedo nos amenaza y nos dice: "Recuerda"
Los vibrantes dolores en tu corazón lleno de pavor
Se plantarán prontamente como en un blanco:

El placer vaporoso huirá hacia el horizonte
Como una sílfide al fondo de su pasillo
Cada instante te devora un trozo de la delicia
Acordada a cada hombre para toda su estancia.

Tres mil seiscientas veces por hora, el segundero
Cuchichea: "Recuerda", rápido con su voz de insecto.
Ahora dice: "¡Soy el pasado
y he sorbido tu vida con mi trompa inmunda!"

¡Remember! ¡Recuerda! Pródigo ¡Esto memor!
(Mi garganta de metal habla todas las lenguas)
Los minutos, mortal bribón son gangas
Que no hay que dejar ir sin extraer el oro.

Recuerda que el tiempo es un jugador ávido
Quien gana sin hacer trampa, y de cualquier manera; es la ley,
El día decrece, la noche aumenta, ¡Recuerda!
El abismo siempre tiene sed; la clepsidra se vacía

Por la tarde sonará la hora en que el divino azar
En que la augusta virtud, tu esposa todavía virgen
En que todo te dirá: ¡Muere viejo cobarde!
Ya es demasiado tarde...
Часы! угрюмый бог, ужасный и бесстрастный,
Что шепчет: «Вспомни все!» и нам перстом грозит, —
И вот, как стрелы — цель, рой Горестей пронзит
Дрожащим острием своим тебя, несчастный!

Как в глубину кулис — волшебное виденье,
Вдруг Радость светлая умчится вдаль, и вот
За мигом новый миг безжалостно пожрет
Все данные тебе судьбою наслажденья!

Три тысячи шестьсот секунд, все ежечасно:
«Все вспомни!» шепчут мне, как насекомых рой;
Вдруг Настоящее жужжит передо мной:
«Я – прошлое твое; я жизнь сосу, несчастный!»

Все языки теперь гремят в моей гортани:
"Remember, еstо memоr" говорят;
О, бойся пропустить минут летящих ряд,
С них не собрав, как с руд, всей золотой их дани!

О, вспомни: с Временем тягаться бесполезно;
Оно – играющий без промаха игрок.
Ночная тень растет, и убывает срок
В часах иссяк песок, и вечно алчет бездна.

Вот-вот – ударит час, когда воскликнут грозно
Тобой презренная супруга, Чистота,
Рок и Раскаянье (последняя мечта!):
«Погибни, жалкий трус! О, поздно, слишком поздно!»
L'OROLOGIO

L'orologio, dio sinistro, spaventoso e impassibile,
ci minaccia col dito e dice: Ricordati !
I Dolori vibranti si pianteranno nel tuo cuore
pieno di sgomento come in un bersaglio;

il Piacere vaporoso fuggirà nell'orizzonte
come silfide in fondo al retroscena;
ogni istante ti divora un pezzo di letizia
concessa ad ogni uomo per tutta la sua vita.

Tremilaseicento volte l'ora, il Secondo
mormora: Ricordati! - Rapido con voce
da insetto, l'Adesso dice: Sono l'Allora
e ho succhiato la tua vita con l'immondo succhiatoio!

Prodigo ! Ricordati ! Remember! Esto memor !
(La mia gola di metallo parla tutte le lingue).
I minuti, mortale pazzerello, sono ganghe
da non farsi sfuggire senza estrarne oro !

Ricordati che il tempo è giocatore avido:
guadagna senza barare, ad ogni colpo! È legge.
Il giorno declina, la notte cresce; ricordati !
L'abisso ha sempre sete; la clessidra si vuota.

Presto suonerà l'ora in cui il divino Caso,
l'augusta Virtù, la tua sposa ancora vergine,
lo stesso Pentimento (oh, l'ultima locanda !),
ti diranno: Muori, vecchio vile! È troppo tardi !

Paroles de L'Horloge en version originale Paroles de L'Horloge en anglais Paroles de L'Horloge en espagnol Paroles de L'Horloge en russe Paroles de L'Horloge en italien


Album, single et clip liés

Album Ainsi soit je...


Inspirations et références pour la chanson L'Horloge

    

Vos réactions

Votre pseudo :