Les motsChanson de Mylène Farmer (2001)

Les mots
Notez la chanson :
  • Currently nan/10



Paroles : Mylène Farmer - Musique : Laurent Boutonnat


Remixographie

Live Version 2006 2006 - Durée : 5'06 Supports : Album ’Avant que l’ombre... à Bercy’


Live Version 2013 2013 - Durée : 5'13 Supports : Album 'Timeless 2013'


Radio Edit 2001 - Durée : 4'44 Supports : CD Promo, CD Promo Luxe


Single version 2001 - Durée : 4'51 Supports : CDS, Maxi Vinyle, Maxi CD (Europe), Album ’Les mots’


String For Souls Mix 2001, Laurent Boutonnat - Durée : 4'44 Supports : CDS, Maxi Vinyle, Maxi CD (Europe)


Version DVD Timeless 2013 2014 - Durée : 5'40 Supports : DVD Timeless 2013


Anecdotes sur la chanson Les mots

Si la chanson Les mots a été déposée et a été copyrightée en 2001, année de son enregistrement et de sa production, texte et musiques sont copyrightés de 1998.
La venue de Seal à Bercy en janvier 2006 avait été négociée, pour les deux derniers soirs, mais il voulait chanter en début de concert et le cachet qu'il demandait était un peu exorbitant...


Paroles de "Les mots"

Fixement, le ciel se tord
Quand la bouche engendre un mort
Là je donnerai ma vie pour t’entendre
Te dire les mots, les plus tendres
When all becomes all alone
I’ll break my life for a song
And to lives, that stoop to notice mine
I know I will say goodbye
But a fraction of this life
I would give anything, anytime

L’univers a ses mystères
Les mots sont nos vies
You* could kill a life with words
Soul, how would it feel
Si nos vies sont si fragiles
Words are mysteries
Les mots des sentiments
Les mots d’amour, un temple


If one swept the world away
One could touch the universe
I will tell you how the sun rose, how
We could with a word become one
Et pour tous ces mots qui blessent
Il y a ceux qui nous caressent
Qui illuminent, qui touchent l’infini
Même si le néant existe
For a fraction on this life, we
Will give anything, anytime


*When dans la version single

THE WORDS

(Firmly the sky writhes
When the mouth causes a dead
Here, I will give my life to hear you
Saying the words, the more tender)

When all Becomes all alone
I'll break my life for a song
And to lives, that 'stoop to notice mine
I know I will say goodbye
But a part of this life
I would give anything, anytime

(The universe are its mysteries
Words are our lives)

You* could kill a life with words
Soul, How Would it feel
If our lives are so fragile
Words are mysteries
Words feelings
Words of love, a temple

If one swept the world away
One could touch the universe
I will tell you how the sun rose, how
We could with a word become one

(And for all those words that hurt us
There are those that fondle us
Which illuminate, touching the infinite
Even if none exists)

For a fraction on this life, we
Will give anything, anytime

*When
Las Palabras

Fijamente el cielo se retuerce
Cuando la boca engendra un muerto
Entonces daría mi vida por escucharte
Decirte las palabras más tiernas

Cuando todo se vuelve solitario
Detendría mi vida por una canción
Y a las vidas que se detuvieron para ver la mía
Sé que les diré adiós
Por un instante en ésta vida
Daré todo en cualquier momento

El universo tiene sus misterios
Las palabras son nuestras vidas
Podríamos matar con las palabras
También al alma ¿Cómo se sentiría?
Si nuestras vidas son tan frágiles
Las palabras son misterios
Las palabras, sentimientos
Las palabras de amor un templo

Si uno se olvidara del mundo
Podría acariciar al universo
Te diría cómo el sol se levanta
Como podemos con una palabra
Volvernos uno solo

Y por cada palabra que hiere
Hay una que nos acaricia
Que ilumina, que toca el infinito
Aunque la nada exista
Por un instante en ésta vida
Daré todo en cualquier momento
Неподвижно корчится небо
Когда губы порождают мертвеца
Я отдам свою жизнь за то, чтобы слышать тебя
Говорить тебе самые нежные слова

Когда всё становится одиноким
Я прерву свою жизнь ради песни
И жизням, что склоняются, чтобы заметить мою,
Я знаю, я скажу «Прощайте»
Кроме частицы этой жизни
Я отдам что угодно, когда угодно

У вселенной свои тайны
Слова – наши жизни
Можно уничтожить жизнь словами
Боже, что, если бы это случилось
Если наши жизни так хрупки
Слова – тайны
Слова чувств
Слова любви, храм

Если уничтожить мир
Можно прикоснуться ко вселенной
Я расскажу тебе, как встало солнце, как
При помощи слов мы могли бы стать едины

И в ответ на все те слова, что ранят
Есть те, что нас ласкают,
Что озаряют, что касаются бесконечности
Даже если небытие существует
Ради частицы этой жизни
Я отдам что угодно, когда угодно
LE PAROLE

(Fermamente il cielo si contorce
Quando la bocca provoca un morto
Ecco, ti darà la mia vita per sentirti
Dire le parole, le più teneri)

Quando tutto diventa un tutt'uno
Romperei la mia vita per una canzone
E alle vite, che si abbassanno a notare la mia
So dire addio
Ma una parte di questa vita
Darei qualsiasi cosa, in qualsiasi momento

(L'universo ha i suoi misteri
Le parole sono le nostre vite)

Tu* potresti uccidere una vita con le parole
L'anima, come si sentirebbe
Se le nostre vite sono così fragili
Le parole sono misteri
Le parole dei sentimenti
Parole di amore, un tempio

Quando abbiamo portato il mondo lontano
Si potrebbe toccare l'universo
Io ti dirò come il sole nasce, come
Potremmo con una parola diventare uno solo

(E per tutte quelle parole che ci fanno male
Ci sono quelle che ci accarezzano
Che illuminano, toccando l'infinito
Anche se niente esiste)

Per una frazione di questa vita,
Darei qualcosa, in qualsiasi momento

*Quando

Paroles de Les mots en version originale Paroles de Les mots en anglais Paroles de Les mots en espagnol Paroles de Les mots en russe Paroles de Les mots en italien


Album, single et clip liés

Album Les mots Single Les mots Clip Les mots


Divers

Fiche chanson :
Mylène Farmer / Fiche chanson



Inspirations et références pour la chanson Les mots



Analyses par les fans



Passages TV pour la chanson Les mots



Reprises

Christer Bjorkman et Shirley Clamp
            Svetlana Horkina (Russe)
Prokhor Shalyapin (Russe)
    

Vos réactions

Votre pseudo :