Pas le temps de vivreChanson de Mylène Farmer (1999)

Pas le temps de vivre
Notez la chanson :
  • Currently 10.00/10



Paroles : Mylène Farmer - Musique : Mylène Farmer


Remixographie

Album Version 1999 - Durée : 5'16 Supports : Album ’Innamoramento’


Live Version 1999 1999 - Durée : 7'07 Supports : Album ’Mylenium Tour’


Paroles de "Pas le temps de vivre"

Il est des heures, où
Les ombres se dissipent
La douleur se fige
Il est des heures, où
Quand l’être s’invincible
La lèpre s’incline
Mais
Si j’avais pu voir qu’un jour
Je serai qui tu hantes
Qu’il me faudrait là, ton souffle,
Pour vaincre l’incertitude
Écrouer ma solitude

Il est des heures, où
Les notes se détachent
Les larmes s’effacent
Il est des heures, où
Quand la lune est si pâle
L’être se monacale
Mais
Je erre comme une lumière
Que le vent à éteinte
Mes nuits n’ont plus de paupières
Pour soulager une à une,
Mes peurs de n’être plus qu’une

Je n’ai pas le temps de vivre
Quand s’enfuit mon équilibre
Je n’ai pas le temps de vivre
Aime-moi, entre en moi
Dis-moi les mots qui rendent ivres
Dis-moi que la nuit se déguise
Tu vois, je suis
Comme la mer qui se retire, de
N’avoir pas su trouver tes pas...


Il est des heures, où
Mes pensées sont si faibles
Un marbre sans veines
Il est des heures, où
L’on est plus de ce monde
L’ombre de son ombre
Dis
De quelle clef ai-je besoin
Pour rencontrer ton astre
Il me faudrait là, ta main,
Pour étreindre une à une
Mes peurs de n’être plus qu’une...

NOT THE TIME TO LIVE

There are hours where
Vanish the shadows
Pain congeals
There are hours where
When the being, invincible
Leprosy tilts
But
If I could have seeing one day
I will be who haunt you
It would take me there, your breath,
To overcome the uncertainty
Imprison my loneliness

There are hours where
Notes become detached
Tears faded away
There are hours where
When the Moon is so white
Being is monachal
But
I'm wandering like a light
That the wind turned off
My nights have no more eyelids
To relieve one by one,
My fears of nothing more than one

I do not have the time to live
When runs away my equilibrium
I do not have the time to live
Love me, between me
Tell me the words that make drunk
Tell me that the night is disguised
You see, I am
As the sea that retires of
Having failed to find your, steps

There are hours where
My thoughts are so weak
A marble without veins
There are hours where
You're not over this world
Shadow of its shadow
Say
What key do I need
To meet your star
I would need there, your hand
For hugging one to one
My fears of nothing more than one
No Tengo Tiempo De Vivir

Hay horas en que
Las sombras se disipan
El dolor se petrifica
Hay horas en que el ser se invencibiliza
La lepra cede
Pero…

Si hubiera podido ver que un día
Sería yo a quien hechizaras
Que me haría falta tu aliento
Para vencer la incertidumbre,
Encarcelar mi soledad…

Hay horas en que
Las notas se desatan
Las lágrimas se desvanecen
Hay horas en que
La Luna es tan pálida
El ser se monacaliza
Pero…

Yerro como una luz
Que el viento ha apagado
Mis noches ya no tienen párpados
Para aliviar uno a uno
Mis miedos de ya no ser uno

No tengo tiempo de vivir
Cuando huye mi equilibrio
No tengo tiempo de vivir
Ámame, entra en mí
Di palabras que me embriaguen
Dime que la noche se disfraza
¿Ves?
Soy como el mar que se retira
Por no haber sabido hallar tus pasos

Hay horas en que
Mis pensamientos son tan débiles
Un mármol sin vetas
Hay horas en que
Uno ya no es de este mundo
La sombra de su sombra
Dime

De cuál llave necesito
Para rencontrar tu estrella
Me haría falta aquí tu mano
Para dominar uno a uno
Mis miedos de ya no ser uno…
Бывает время, когда
Рассеиваются тени,
Застывает боль.
Бывает время, когда
Человек становится непобедимым,
Проказа преклоняется перед ним.
Но
Если бы я знала, что однажды
Мысли о тебе будут преследовать меня
Что мне будет нужно твоё дыхание,
Чтобы победить неуверенность,
Заточить в тюрьме одиночество...

Бывает время, когда
Слышно каждую ноту,
Когда высыхают слёзы.
Бывает время,
Когда луна так бледна,
И человек уединяется.
Но
Я скитаюсь, будто огонёк,
Погашенный ветром.
У моих ночей нет больше век,
Чтобы утихомирить один за другим
Мои страхи остаться одной...

Мне не хватает времени для жизни1,
Когда ускользает равновесие,
Мне не хватает времени для жизни...
Люби меня, проникни в меня,
Говори мне слова, что опьяняют,
Говори мне, что ночь рядится...
Понимаешь, я —
Как море, что отступает,
Не найдя твоих шагов....

Бывает время, когда
Мои мысли так слабы,
Мрамор без прожилок.
Бывает время, когда
Мы больше не из этого мира,
Мы лишь тень его тени.
Скажи,
Какой мне нужен ключ,
Чтобы повстречать твою звезду.
Мне бы нужна твоя рука,
Чтобы подавить один за другим
Мои страхи остаться одной...

Мне не хватает времени для жизни,
Когда ускользает равновесие,
Мне не хватает времени для жизни...
Люби меня, проникни в меня,
Говори мне слова, что опьяняют,
Говори мне, что ночь рядится...
Понимаешь, я —
Как море, что отступает,
Не найдя твоих шагов...
NON IL TEMPO DI VIVERE

Ci sono ore in cui
Svaniscono le ombre
Il dolore congela
Ci sono ore in cui
Quando l'essere, è invincibile
La lepre si inclina
Ma
Se avessi potuto vedere che un giorno
Sarò chi ti perseguiti
Che mi servirebbe lì, il tuo respiro,
Per superare l'incertezza
Imprigionare la mia solitudine

Ci sono ore in cui
Le note di disstaccarno
Le lacrime si cancellano
Ci sono ore in cui
Quando la Luna è così bianco
L'essere è monacale
Ma
Sto vagando come una luce
Che il vento ha spento
Le mie notti non hanno più le palpebre
Per alleviare uno ad uno,
La mia paura di non essere più che una

Non ho il tempo di vivere
Quando sfugge il mio equilibrio
Non ho il tempo di vivere
Amami, tra me
Dimmi le parole che rendono ubriachi
Dimmi che la notte si maschera
Vedi, io sono
Come il mare che si ritira
Non avendo riuscito a trovare i tuoi passi

Ci sono ore in cui
I miei pensieri sono così deboli
Un marmo senza vene
Ci sono ore in cui
Tu non sei di questo mondo
l'Ombra della sua ombra

Quale chiave ho bisogno
Per incontrare la tua stella
Avrei bisogno lì, della tua mano
Per abbracciare una ad una
La mia paura di non essere più che una...

Paroles de Pas le temps de vivre en version originale Paroles de Pas le temps de vivre en anglais Paroles de Pas le temps de vivre en espagnol Paroles de Pas le temps de vivre en russe Paroles de Pas le temps de vivre en italien


Album, single et clip liés

Album Innamoramento


Divers

Texte écrit de la main de Mylène :
Mylène Farmer / Archives et infos



Inspirations et références pour la chanson Pas le temps de vivre



Analyses par les fans



Reprises

Roland Ryan
    

Vos réactions

Votre pseudo :