QuandChanson de Mylène Farmer (2012)

Quand
Notez la chanson :
  • Currently nan/10



Paroles : Mylène Farmer - Musique : Laurent Boutonnat


Remixographie

Album Version 2012 - Durée : 4'07 Supports : Album 'Monkey me'


Anecdotes sur la chanson Quand

Quelques temps avant la sortie de l'album Monkey me, une lyric-video officielle de la chanson Quand a été dévoilée sur le Net.
Mais l'idée première de Mylène était différente, et pour le moins originale : faire filtrer la chanson de manière anonyme, en publiant sur le Net une vidéo avec des images neutres de nature, sans légende ni rien, aucune indication précisant de quoi il s'agissait. Comme si une personne lambda et anonyme partageait une chanson. Mais la maison de disques n'a pas adhéré à l'idée et a préféré promotionner la chose. Pascal Nègre a surenchéri en lançant l'idée de la lyric-video. Anecdote provenant de François Hanss !


Paroles de "Quand"

Toi à demi mot
Mes paroles sans échos
Pourquoi m'y faire?

Moi noyée dans l'eau
Quand tu n'oses pas les mots
Vois, la rosée gèle.

Quand ?
Les mots s’arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi, quand ?
Sauras-tu dire que nos cœurs ont vu trop grand
Les étoiles tombent une à une
Les bougies sont de fortunes.
Et ces vagues de nausée
Tu vois, j'ai l'âme enserrée


Comment t'y prends-tu ?
Au moins le sais-tu ?
Pour mener ta vie

Dans le vent j’entends
Tes renoncements
La mélodie dure se répand

Refrain

Quand ?
Les mots s’arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi, quand ?
Pourra-tu dire que l'amour est suffisant
Les étoiles tombent une à une
Mes émois sont de saturne
Et ces vagues de nausée
Tu vois, j'ai l'âme enserrée

WHEN

You at half-word
My sentences with no return
Why get used to it ?

Me immersed in water
When you dare not a word
Look, the dew freezes

When ?

My words stop on your mouth
Tell me, when?
You'll know you say that our hearts have seen very well
The stars fall one by one, the candles are lucky
And these waves of nausea
You know, I have the soul trapped

What do you do ?
At least you know it ?
To conduct your life

Listening to the wind
Your renunciations
The intense melody spreads

Chrous

When ?

The words stop on your lips
Tell me, when?
You'll know you say that our hearts have seen so much
The stars fall one by one, the candles are lucky
And these waves of nausea
You see, I have the soul imprisoned

(x2)

When ?

My words stop on your mouth
Tell me, when?
Can you say that love is enough
The stars fall one by one, my emotions are of Saturn
And these waves of nausea
See, I have the soul closed
CUÁNDO

Tú, a media palabra
Mis voces sin ecos
¿Por qué acostumbrarme a esto?
Yo, ahogada en el agua
Cuando no te atreves a hablar
Mira el rocío helado

Cuando
Las palabras se detienen en tus labios
Dime, ¿Cuándo?
Sabrás decir que nuestros corazones
Han soñado en grande
Las estrellas caen una a una
Las velas están por fortuna
Y estas olas son de náusea
¿Lo ves? Tengo el alma cautiva

¿Cómo te las arreglas…
¿Al menos lo sabes?
… para dirigir tu vida?
Escucho en el viento
Tus abandonos
La melodía cruel
Se derrama

Cuando
Las palabras se detienen en tus labios
Dime, ¿Cuándo?
Sabrás decir que nuestros corazones
Han soñado en grande
Las estrellas caen una a una
Las velas están por fortuna
Y estas olas son de náusea
¿Lo ves? Tengo el alma cautiva

Cuando
Las palabras se detienen en tus labios
Dime, ¿Cuándo?
Podrás decir que amor es suficiente
Las estrellas caen una a una
Mis emociones son de Saturno
Y estas olas de náusea
¿Lo ves? Tengo el alma cautiva
Ты
Не договариваешь...
Мои слова остаются без ответа.
Зачем мне к этому привыкать?
Я
Погружаюсь в воду,
Когда ты не решаешься заговорить.
Взгляни,
Роса замерзает...

Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты признаешь,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое?
Звёзды падают, одна за другой,
Свечи призывают удачу,
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Как
Тебе удаётся
Вести свою жизнь?
Ты хоть понимаешь?
На
Ветру я слышу
Твои отречения...
Пронзительная мелодия
Разливается повсюду...

Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты признаешь,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое.
Звёзды падают, одна за другой,
Свечи призывают удачу,
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты сможешь признать,
Что любви —
Достаточно.
Звёзды падают, одна за другой,
Мои волнения полны Сатурна,
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.
Voi a mezza parola
Le mie frasi senza ritorno
Perché abituarmici ?

Me immersa nell'acqua
Quando non osi una parola
Guarda, la rugiada congela

Quando ?

Le mie parole si fermano sulle tua bocca
Dimmi, quando ?
Saprai tu dire che i nostri cuori hanno visto molto bene
Le stelle scendono una ad una, le candele sono di fortuna
E queste ondate di nausea
Capisci, io ho l'anima incastrata

Come ti comporti ?
Almeno tu lo sai ?
Per condurre la tua vita

Ascolto nel vento
Le tue rinuncie
L'intensa melodia si diffonde

Quando ?

Le parole si fermano sulle tue labbra
Dimmi, quando ?
Saprai tu dire che i nostri cuori hanno visto tanto
Le stelle cadono una ad una, le candele sono di fortuna
E queste ondate di nausea
Vedete, io ho l'anima imprigionata

Quando ?

Le mie parole si fermano sulla tua bocca
Dimmi, quando ?
Potrai tu dire che l'amore é abbastanza
Le stelle scendono una ad una, le mie emozioni sono di saturno
E queste ondate di nausea
Vedi, io ho l'anima chiusa

Paroles de Quand en version originale Paroles de Quand en anglais Paroles de Quand en espagnol Paroles de Quand en russe Paroles de Quand en italien


Album, single et clip liés

Album Monkey Me Clip Quand
    

Vos réactions

Votre pseudo :