RegretsChanson de Mylène Farmer (1991)

Regrets
Notez la chanson :
  • Currently 10.00/10



Paroles : Mylène Farmer - Musique : Laurent Boutonnat


Remixographie

Classic Bonus Mix 1991, Laurent Boutonnat & Thierry Rogen - Durée : 4'50 Supports : 45T, K7 Single


Classic Bonus Mix (Maxi 45 tours) 1991, Laurent Boutonnat & Thierry Rogen - Durée : 5'12 Supports : Maxi Vinyle


Extended Club Remix 1991, Laurent Boutonnat & Thierry Rogen - Durée : 7'15 Supports : Maxi CD, Maxi Vinyle, Album ’Dance Remixes’


Live Version 1999 1999 - Durée : 5'12 Supports : Album ’Mylenium Tour’
Single Version 1991 - Durée : 5'15 Supports : Maxi CD, Album ’L’autre...’, Album ’Les mots’


Single Version Edit 1991 - Durée : 4'49 Supports : 45T, K7 Single, Maxi Vinyle Promo


Sterger Dub Mix 1991, Laurent Boutonnat & Thierry Rogen - Durée : 5'49 Supports : Maxi CD




Anecdotes sur la chanson Regrets

Dans l'intro du "Sterger Dub Mix" de Regrets, on peut entendre un bout de phrase passé à l'envers : "âmes se" extrait de "Nos âmes se confondent".
=> Télécharger le mp3 de la démonstration <=





Montage : passage issu du remix, puis passage remis à l'endroit.
Même s'il ne se voyait pas chanter à Bercy, Jean-Louis Murat avait accepté d'interpréter le duo Regrets sur cette scène en 1996, mais hélas il partait en tournée à cette époque. D'après ses dires, il aurait adoré faire revivre la chanson. Info confirmée par l'artiste sur Canal+ !


Paroles de "Regrets"

Loin très loin du monde
Où rien ne meurt jamais
J’ai fait ce long,
Ce doux voyage,

Nos âmes se confondent
Aux neiges éternelles
L’amour cachait
Son vrai visage

Oh viens, ne sois plus sage
Après tout qu’importe
Je sais la menace
Des amours mortes

Gardons l’innocence
Et l’insouciance
De nos jeux d’antan, troublants.

N’aie pas de regret
Fais moi confiance, et pense
A tous les no way
L’indifférence des sens
N’aie pas de regret
Fais la promesse, tu sais que
L’hiver et l’automne n’ont pu s’aimer


Debout la tête ivre
Des rêves suspendus
Je bois à nos amours
Infirmes

Au vent que je devine
Nos lèvres éperdues
S’offrent des noces
Clandestines

N’ouvre pas la porte
Tu sais le piège
De tous les remords
De l’anathème

Je me fous des saisons
Viens je t’emmène
Là, où dorment ceux qui s’aiment.

N’aie pas…   (viens ce soir)
de regret   (viens me voir)
Fais moi confiance, et penses
A tous…   (viens t’asseoir)
les no way   (près de moi)
L’indifférence des sens
N’aie pas…   (l’aube est là)
de regret   (reste là, je te promets)
Fais la promesse, tu sais que
L’hiver   (d’être là) et l’automne   (pour l’éternité)
n’ont pu s’aimer

REGRETS

Far, far away from the world
Where nothing ever dies
I made this long,
This sweet trip

Our souls blend
To the eternal snows
Love hidden
Its true face

Oh come on, do not be wiser
After all matter
I know the threat
Of died loves

Let us keep innocence
And carelessness
Of our games of yesteryear, stirring

Have no regret
Trust me, and think
at all no way
The indifference of senses
Have no regret
Make a promise you know that
The fall and winter have not been able loving each other

Standing maudlin head
Of dreams suspended
I drink to our loves
Infirm

To the wind that I guess
Our distraught lips
Offering weddings
clandestine

Do not open the door
You know the trap
Of all the remorse
Of anathema

I do not care about seasons
Remordimientos

Lejos, muy lejos del mundo
Donde nada muere nunca
Hago este largo,
Este dulce viaje

Nuestras almas se confunden
En las nieves eternas
El amor escondía
Su verdadero rostro

¡Oh, ven! Ya no seas tímido
Después de todo qué importa
Conozco la amenaza
De los amores muertos

Quedémonos con la inocencia
Y la serenidad
De nuestros juegos de antaño
Inquietantes

No tengas remordimientos
Tenme confianza y piensa
En todos los jamás,
La indiferencia de los sentidos

No tengas remordimientos
Haz la promesa, tu sabes que
El invierno y el otoño
No han podido amarse

De pie la cabeza embriagada
Por sueños suspendidos
Bebo nuestros amores
Inválidos

En el viento adivino
Nuestros labios apasionados
Se ofrecen bodas
Clandestinas

No abras la puerta
Conoces la trampa
De todos los pesares
Del anatema

No importan las estaciones
Ven, yo te llevaré
Allá donde duermen
Aquellos que aman
Далеко, очень далеко от мира
Где ничто никогда не умирает
Я прошла этот долгий
Нежный путь

Наши души смешиваются
С вечными снегами
Любовь скрывала
Свое настоящее лицо

О, приди, не будь больше мудрой
В конце концов, не все ли равно
Я знаю, чем грозит
Мертвая любовь

Сохраним же невинность
И беззаботность
Наших игр былых
Волнующих

Не сожалей
Доверься мне и подумай
Обо всех no way*
О безразличии чувств
Не сожалей
Пообещай мне, ты знаешь, что
Зима и осень не смогли любить друг друга

Стоя, с опьяненной головой,
Отложив на время мечты
Я пью за нашу немощную любовь

На ветру, что я разгадываю
Наши растерянные губы
Вступают в тайный брак

Не открывай дверь
Ты знаешь об опасности
Всех сожалений
Анафемы

Мне плевать на время года
Приди, я уведу тебя
Туда, где спят те, кто любит друг друга

Не...
(Приди сегодня вечером)
Сожалей
(Приди меня повидать)
Доверься мне и подумай
Обо всех...
(Приди и сядь)
No way
(Рядом со мной)
О безразличии чувств
Не...
(Рассвет уже здесь)
Сожалей
(Останься здесь)
Пообещай, ты знаешь, что
(Я обещаю тебе)
Зима и осень
(Остаться здесь)
Не смогли любить друг друга
(На веки вечные)
RIMPIANTI

Lontano, molto lontano dal mondo
Dove niente muore mai
Ho fatto questo lungo,
Questo dolce viaggio

Le nostre anime si confondono
Per le nevi eterne
L'amore nascondeva
Il suo vero volto

Oh, dai, non essere più saggio
Dopo tutto che importa
Conosco la minaccia
Degli amori morti

Teniamo l'innocenza
E l'incuria
Dei nostri giochi di una volta, emozionanti

Non avere alcun rimpianto
Fidati di me, e pensa
A tutti i "no way"
L'indifferenza dei sensi
Non avere alcun rimpianto
Fa la promessa tu sai che
L'autunno e l'inverno non si sono potuto amare

In piedi testa ubricata
Di sogni sospesi
Bevo ai nostri amori
Infermi

Al vento che io credo
Le nostre labbra sconvolte
Si danno a nozze
Clandestine

Non aprire la porta
Sai la trappola
Di tutti i rimorsi
Dell'anatema

Non mi importa delle stagioni
Vieni ti porto
Là, dove dormono coloro che si amano

Non avere ... (Vieni stasera)
Rimpianto (Vieni da me)
Fidati di me, e pens
A tutti... (Vieni a sederti)
I no way (Vicino a me)
L'indifferenza dei sensi
Non avere ... (L'alba è lì)
Rimipianto (Resto qui, ti prometto)
Fai la promesse tu sai che
L'inverno (D'sserci) e l'autunno (per l'eternità)
Non si sono potuto amare

Paroles de Regrets en version originale Paroles de Regrets en anglais Paroles de Regrets en espagnol Paroles de Regrets en russe Paroles de Regrets en italien


Album, single et clip liés

Album L’autre... Single Regrets Clip Regrets


Inspirations et références pour la chanson Regrets



Analyses par les fans



Passages TV pour la chanson Regrets



Reprises

            Sitolc (amateur)
Gilles Pellegrini, ses chanteurs et son orchestre Version : Le Top de Mylène Farmer (1992)
Gilles Pellegrini, ses chanteurs et son orchestre (version 2) Version : Le Top de Mylène Farmer (1992)
    

Vos réactions

Votre pseudo :