RêverChanson de Mylène Farmer (1995)

Rêver
Notez la chanson :
  • Currently 9.50/10



Paroles : Mylène Farmer - Musique : Laurent Boutonnat


Remixographie

Album Version 1995 - Durée : 5'22 Supports : Album ’Anamorphosée’, Album ’Les mots’


Live Version 1996 1996 - Durée : 8'26 Supports : Album ’Live à Bercy’


Live Version 1996 (Single) 1996 - Durée : 5'57 Supports : CDS, Maxi CD, Maxi CD (digipak), Maxi CD Promo


Live Version 1999 1999 - Durée : 5'55 Supports : Album ’Mylenium Tour’
Live Version 2006 2006 - Durée : 7'42 Supports : Album ’Avant que l’ombre... à Bercy’


Live Version 2009 2009 - Durée : 5'23 Supports : Album ’N°5 on tour’


Live Version 2013 2013 - Durée : 6'28 Supports : Album 'Timeless 2013'


Radio Edit 1996 - Durée : 4'50 Supports : CDS, Maxi CD, Maxi CD (digipak), CD Promo, Maxi CD Promo


The Stripped Dream Remix 1996, Laurent Boutonnat - Durée : 5'15 Supports : Maxi CD, Maxi CD (digipak), Maxi CD Promo


Version DVD Stade de France 2010 - Durée : 8'52 Supports : DVD Stade de France
Version DVD Timeless 2013 2014 - Durée : 6'26 Supports : DVD Timeless 2013


Anecdotes sur la chanson Rêver

Les images diffusées en introduction de Rêver pendant le "Tour 96" proviennent d'une vidéo d'archives composée de deux lancements de fusées différentes. La première partie est le décollage d'une fusée Saturn V (Apollo 11), et la deuxième est l'explosion de la toute première Atlas-Centaur Rocket lancée le 8 mai 1962.
=> Télécharger la vidéo d'archive originale <=
Tout comme pour le "Mylènium Tour", Rêver n'était pas prévu initialement pour la Tournée 2009 et a été ajouté une fois toute l'équipe sur place à Nice pour la première date.


Paroles de "Rêver"

D’avoir mis son âme dans tes mains
Tu l’as froissé comme un chagrin
et d’avoir condamné vos différences
nous ne marcherons plus ensemble

sa vie ne bat plus que d’une aile
dansent les flammes, les bras se lèvent
là où il va il fait un froid mortel
si l’homme ne change de ciel
pourtant, j’ai rêvé

j’ai rêvé qu’on pouvait s’aimer
au souffle du vent
s’élevait l’âme, l’humanité
son manteau de sang
j’irai cracher sur vos tombeaux
n’est pas le vrai, n’est pas le beau
j’ai rêvé qu’on pouvait s’aimer


à quoi bon abattre des murs
pour y dresser des sépultures
à force d’ignorer la tolérance
nous ne marcherons plus ensemble

les anges sont las de nous veiller
nous laissent comme un monde avorté
suspendu pour l’éternité
le monde comme une pendule 
qui s’est arrêtée

Refrain

j’ai rêvé qu’on pouvait s’aimer
j’avais rêvé du mot AIMER…

DREAMING

Of having laid his soul in your hands
You have creased like a grief
And having condemned your differences
We'll don't walk together anymore

His life fighting more than one wing
Flames are dancing, arms are lift
Where he goes there's a deadly cold
if the man does not change of heaven
However, I dreamed

I dreamed that we could love
to the breath of the wind
he amounted the soul humankind
his coat blood
I will spit on your graves
It's not the true, it's not the beautiful
I dreamed that we could love

What good destroying walls
To erect burials
By dint of ignoring the tolerance
We'll don't walk together anymore

Angels are weary to ensure us
Leaving us as a world aborted
Suspended for eternity
The world as a pendulum
That has stopped

Chorus

I dreamed that we could love
I dreamed of the word LOVE...
SOÑAR

Por haber puesto su alma en tus manos
Tú la has herido como una tristeza
Y por haber condenado sus diferencias
Ya no caminaremos juntos

Su vida pierde la fuerza
Danzan las llamas, los brazos se elevan
Allá a donde va hace un frío mortal
Si el hombre no cambia de cielo
Sin embargo, he soñado

He soñado que podíamos amarnos
Al soplo del viento
Se elevaba el alma, la humanidad
Su manto de sangre
Iré a escupir sobre sus tumbas
No es verdad, no es bello
He soñado que podíamos amarnos

¿Para qué derribar muros?
¿Para qué erigir sepulturas?
A fuerza de ignorar la tolerancia
Ya no caminaremos juntos

Los ángeles están cansados de velarnos
Nos dejan como un mundo abortado
Suspendido por la eternidad
El mundo es un péndulo que se detiene

He soñado que podíamos amarnos
Al soplo del viento
Se elevaba el alma, la humanidad
Su manto de sangre
Iré a escupir sobre sus tumbas
No es verdad, no es bello
He soñado que podíamos amarnos

He soñado que podíamos amarnos
Había soñado la palabra AMAR...
Вложив его душу в свою руку
Ты смял её как шагрень
И признавая ваши различия,
Мы больше не подходим друг другу

Жизнь его летит лишь на одном крыле
Танцует пламя, вздымаются руки
Там, куда он направляется, смертельный холод
Если человек не изменит небеса
И все же, мне снилось...

Мне снилось, что мы можем любить
При дуновении ветра,
Что восстала душа и человек,
Ее одежда из крови.
Я буду плевать на ваши могилы –
Это неправильно и некрасиво.
Мне снилось, что можем мы любить.

Зачем разрушать стены,
Чтобы воздвигать там захоронения
За то, что забываешь о толерантности,
Мы больше рядом не пойдем.

Ангелы, уставшие нас будить,
Бросают наш неудавшийся мир.
Замерший на вечность,
Мир похож
На остановившийся маятник

Мне снилось, что мы можем любить
При дуновении ветра,
Что восстала душа и человек,
Ее одежда из крови.
Я буду плевать на ваши могилы –
Это неправильно и некрасиво.
Мне снилось, что можем мы любить.

Мне снилось, что мы можем любить.
Мне снилось слово ЛЮБИТЬ.
SOGNARE

Di aver riposto la sua anima nelle tue mani
L'hai calpestata come un dolore
E per aver condannato le vostre differenze
Non cammineremo più insieme

La sua vita non lotta più di una sola ala
Danzano le fiamme, le braccia si alzano
Laddove fa un freddo mortale
Se l'uomo non cambia cielo
Tuttavia, ho sognato

Ho sognato che potevamo amarci
Al soffio del vento
S'innalzava l'anima, l'umanita
Il suo mantello di sangue
Sputerò sulle vostre fosse
Non è vero, non è il meglio
Ho sognato che potevamo amarci

A cosa sarve abbattere dei muri
E erigergi delle sepolture
A forza di ignorare la tolleranza
Non cammineremo più insieme

Gli angeli sono stanchi di sorvegliarci
Lasciandoci comme un mondo abortito
Sospeso per l'eternità
Il mondo come un pendolo
Che s'è farmato

Coro

Ho sognato che potevamo amarsi
Ho sognato la parola AMORE...

Paroles de Rêver en version originale Paroles de Rêver en anglais Paroles de Rêver en espagnol Paroles de Rêver en russe Paroles de Rêver en italien


Album, single et clip liés

Album Anamorphosée Single Rêver


Inspirations et références pour la chanson Rêver



Analyses par les fans



Passages TV pour la chanson Rêver



Reprises

Gregorian
            Duo virtuel Gregorian / Mylène
Les Enfoirés (2002)
Magalie Vaé Version : Star Academy 5 (2005)
Les Enfoirés Version : Version studio (2002)
Nolwenn Leroy Version : Vidéo (2006)
Nolwenn Leroy Version : Vidéo interview (2006)
Vincent Léoty Version : X Factor (2011)
    

Vos réactions

Votre pseudo :