TristanaChanson de Mylène Farmer (1987)

Tristana
Notez la chanson :
  • Currently 10.00/10



Paroles : Mylène Farmer - Musique : Laurent Boutonnat


Remixographie

Adieu Tristana (B.O. Clip) 1987 - Durée : 3'54 Supports : Maxi Vinyle ’Bande originale du clip’, K7 ’Bande originale du clip’


Bande Son intégrale du clip 1987 - Durée : 11'29 Supports : Maxi Vinyle ’Bande originale du clip’


Live Version 1989 1989 - Durée : 8'12 Supports : Album ’En concert’


Ouverture (B.O. Clip) 1987 - Durée : 2'22 Supports : Maxi Vinyle ’Bande originale du clip’, K7 ’Bande originale du clip’


Remix Club 1987, Laurent Boutonnat & Thierry Rogen - Durée : 7'10 Supports : Maxi Vinyle, K7 ’Bande originale du clip’, Album ’Cendres de lune’ (2nd pressage), Album ’Dance Remixes’


Single Version 1987 - Durée : 4'35 Supports : 45T, Maxi Vinyle ’Bande originale du clip’, K7 ’Bande originale du clip’, Album ’Cendres de lune’ (2nd pressage), Album ’Les mots’


Wolf Mix 1987, Laurent Boutonnat & Thierry Rogen - Durée : 4'21 Supports : Maxi Vinyle




Anecdotes sur la chanson Tristana

Pendant la préparation des concerts de 2006, on aurait informé Mylène que certains fans espéraient la présence de Tristana. Cela l'aurait, paraît-il, beaucoup surprise ! En effet, elle, cette chanson l'agace...
Sur la feuille de pré-sélections de 30 titres listés par MF en novembre 2012 pour "Timeless", on retrouvait ceux qu'on a pu voir en définitif dans le spectacle, mais aussi : Pardonne-moi, Optimistique-moi, Beyond my control, Aime et Tristana comme anciennes chansons envisagées ! Il y avait également M'effondre.


Paroles de "Tristana"

Triste elle est prête à tout
Pour rien, pour tout
Dans la ronde des fous elle pleure tout doux
L’amour a tué les mots qui la touchent
Touchent
Contre ta bouche elle veut qu’on la couche

Triste elle fait la grimace
Devant sa glace
D’un coup du cœur enlace l’ombre qui passe
Et rien jamais n’effacera les traces, lâches
Du sang qui coule des corps qui se cassent

Adieu Tristana
Ton cœur a pris froid
Adieu Tristana
Dieu baisse les bras
Laissez-la partir
Laissez-la mourir
Ne le dites pas
Tristana, c’est moi !


Triste sort Tristana
Tu sais, crois-moi
Trois petits tours, elle s’en va
La vie comme ça
Les plus beaux jours s’achèvent dans la peine,
Haine
Pourquoi faut-il payer de ses veines

TRISTANA

Sad she is ready for everything
For nothing, for all
In the round of fools quite soft she cries
Love has killed the words that touch her
Touching
Against your lips she wants to be the layer

Sad she makes a face
Front of the mirror
Of a sudden of heart embraces the shadow passing
And nothing ever will erase the traces, loose
The blood that flows bodies that are broken

Bye Tristana
Your heart has taken cold
Bye Tristana
God down hands
Let her go
Let her die
Do not say it
Tristana, it's me !

Sad fate, Tristana
You know, believe me
Three little turns, she goes away
Life like this
The best days are completing the sentence,
Hatred
Why should I pay its veins
Tristana

Triste, está lista para todo
Para nada, para todo
En la ronda de los locos
Ella llora dulcemente

El amor ha matado las palabras que la conmueven
Conmueven
Contra tu boca
Ella quiere descansar

Triste ella hace un gesto
Delante de su hielo
De un latido abraza
La sombra que pasa

Y nunca nada borrará
Las huellas que deja
La sangre
Que ahoga los cuerpos destrozados

Adiós Tristana
Tu corazón se ha enfriado
Adiós Tristana
Dios baja los brazos

Déjala partir
Déjala morir
No lo digas
¡Tristana soy yo!

Triste sale Tristana
Lo sabes, créeme
Tres vueltecitas y se va
La vida es así

Los más hermosos días terminan en pena
Odio
¿Por qué debe pagar
de sus venas?
Печальная, она готова на всё
Ни за что, за всё
В хороводе безумцев она плачет так тихо
Любовь уничтожила слова, что трогали ее
Против губ твоих, она хочет, чтобы ее уложили

Печальная, она кривляется
Перед своим зеркалом
Из ударов сердца сплетается тень, которая блекнет
И ничто никогда не сотрет подлых следов
Крови, текущей из умирающих тел

Прощай, Тристана
Твое сердце замерзло
Прощай, Тристана
Бог опускает руки
Позвольте ей уйти
Позвольте ей умереть
Не говорите так
Тристана – это я

Печальная судьба, Тристана
Знаешь, поверь мне
Она быстро исчезает
Жизнь такова
Самые прекрасные дни оканчиваются болью, ненавистью
Почему нужно платить своими венами ?
TRISTANA

Triste lei è pronta a tutto
Per niente, per tutto
Nel giro dei folli lei piange dolcemente
L'amore ha ucciso le parole che la toccano
Toccano
Contro le tue labbra lei vuole essere baciata

Triste lei fa la smorfia
Di fronte al suo specchio
Di un tratto di cuore abbraccia l'ombra che passa
E nulla mai cancellerà le tracce, sciolte
Del sangue che scorre dai corpi che si rompono

Addio Tristana
Il tuo cuore ha preso freddo
Addio Tristana
Dio abbassa le mani
Lasciatela andare
Lasciatela morire
Non lo dite
Tristana, sono io !

Triste destino, Tristana
Sai, credimi
Tre piccoli giri, se ne va via
La vita così
I giorni migliori si completano nel dolore
Odio
Perché bisogna pagare dalle sue vene

Paroles de Tristana en version originale Paroles de Tristana en anglais Paroles de Tristana en espagnol Paroles de Tristana en russe Paroles de Tristana en italien


Album, single et clip liés

Album Cendres de lune Single Tristana Clip Tristana


Divers

Fiches chanson :
Mylène Farmer / Fiche chanson Mylène Farmer / Fiche chanson



Inspirations et références pour la chanson Tristana



Passages TV pour la chanson Tristana



Reprises

Gilles Pellegrini, ses chanteurs et son orchestre Version : Le Top de Mylène Farmer (1992)
    

Vos réactions

Votre pseudo :