ConnexionAccueil11 Commentaires

Effets secondairesChanson de Mylène Farmer (1999)

Notez la chanson :
  • Currently 8.00/10


Paroles : Mylène Farmer - Musique : Laurent Boutonnat

Remixographie

Inédit 1999 - Durée : 3'50 Supports : CDS & CD Maxi ’Je te rends ton amour’, Album ’Innamoramento’ (Russie), Album ’Les mots’


Paroles de "Effets secondaires"

1 heure
2 heures

Pas dormir... Il n'faut pas dormir...
3 heures
Point dormir...
4 heures
Pour vivre heureux vivons cachés.
5 heures
Vivons cachés.
6 heures
Effets non souhaités et gênants.
7 heures
Gare à l'ataxie ! Ah bon ?
8 heures
Il n'y a pas d'accès
9 heures
Il n'y a pas d'accès, il n'y a pas d'accès
10 heures
Il n'y a pas d'accès, il n'y a pas d'accès
11 heures
Il n'y a pas, il n'y a pas...
12 heures

Tous les effets secondaires sont dits
Tous les effets de Krueger sont ici
Tous les effets secondaires maudits
Tous les méfaits de Krueger sont la nuit


J'ai des saisons pornographiques
J'ai des saisons pharmaceutiques
Mon idéal ? Le mystère et l'horreur.
Un précipice entre vous et moi.

Est-ce qu'on en voit jamais le bout ?
Non, répondent mes yeux
Seulement quand on est au bout !

Ah bon ?

Pas dormir... Il n'faut pas dormir...
Faut pas dormir
Il n'y a pas d'accès, il n'y a pas d'accès
Il n'y a pas d'accès!
Ah bon?

En cas de doute demandez l'avis de votre médecin.
Confusion mentale, troubles psychiques.
Ah bon ?
1, 2, 3, nous irons au...
Profondeur/Transcendental
Venez dans mon jardin...


Tous les effets secondaires sont dits
Accélération du rythme cardiaque
Tous les effets de Krueger sont ici
Mauvaise coordination des mouvements
Attention!

Tous les effets secondaires maudits
Y a l'plafond qui m'regarde!
Tous les méfaits de Krueger sont la nuit
Un faux-plafond, un mensonge...
Je mets de faux cils à leurs yeux
Pour un regard plus profond...

SIDE EFFECTS

An hour, two hours, no sleep... Do not sleep...
3 o'clock, point... sleeping...
4 o'clock to live happily must living hidden...
5 o'clock, living hidden...
Six hours, unwanted effects and troublesome...
Seven hours, woe to ataxia ! Really ?
Eight hours, there is no ataxia
Nine hours, there was no ataxia, there is no ataxia
Ten hours, there was no ataxia, there is no ataxia
Eleven hours, there is not... there is not...
Twelve hours

All side effects are said
All effects of Krueger are here
All side effects damn
All misdeeds of Krueger are the night

Four hours, museums are pornographic
Five hours, a pharmaceutical vision
Six hours, my ideal is loving with horror
Seven hours, a chasm between you and me...
Eight hours, do we ever see the end ? Does not respond my eyes...
Nine hours, ...only when one is at the end ! Really ?
10 o'clock, no sleep... Must not sleeping...
11 hours, 12 hours, there was no ataxia, there is no ataxia
1 hour, there was no ataxia
2 hours, 3 hours, 4 hours, if in doubt, ask your doctor...
5 hours, confusion... Psychological disorders...
6 hours, Really ? 1, 2, 3, we go to the woods
7 hours, 4, 5 ... transcendental
8 hours, all the side effects...
9 hours, ...expressed - Rapid heartbeat
10 hours, all the effects of Krueger
11 hours, ...here
12 hours, all the side effects...
An hour, ....damn - There's ceiling that looks at me
Two hours, all the misdeeds of Krueger... - A false ceiling... A lie...
3 o'clock, ...are the night...
4 o'clock... a deeper look...
Efectos Secundarios

1 hora… 2 horas… No dormir… No hace falta dormir
3 horas… Punto… Dormir…
4 horas… Para vivir felices vivamos escondidos…
5 horas… Vivamos escondidos…
6 horas… Efectos no deseados y molestos…
7 horas… ¡Cuidado con la ataxia! ¿Ah, sí?
8 horas… No hay ataxia…
9 horas… No hay ataxia… No hay ataxia…
10 horas… No hay ataxia… No hay ataxia…
11 horas… No hay… No hay…No hay…
12 horas… No… No… No… No…

Todos los efectos secundarios están dichos
Todos los efectos de Krueger están aquí
Todos los efectos secundarios malditos
Todos los males de Krueger son la noche

4 horas… Tengo temporadas pornográficas
5 horas… Tengo temporadas farmacéuticas
6 horas… Mi ideal es amar con horror
7 horas… Un precipicio entre tú y yo
8 horas… ¿Nunca veremos el final…? Mis ojos no responden…
9 horas… ¡Solamente cuando estemos al final! ¿Ah, sí?
10 horas… No dormir… No hace falta dormir…
11 horas…
12 horas… No hay ataxia…

1 hora… No hay ausencia… ¿Ah, sí?
2 horas…
3 horas…
4 horas… “En caso de duda, consulte a su médico”
5 horas… Confusión mental. Problemas psíquicos…
6 horas… ¿Ah, sí…? Uno, dos, tres… Jugaremos en el bosque…
7 horas… Cuatro, cinco… Profundidad.
8 horas… Todos los efectos secundarios
9 horas… Están dichos… Aceleración del ritmo cardíaco.
10 horas… Todos los efectos de Krueger… Mala coordinación de movimientos.
11 horas… Están aquí… ¡Cuidado!
12 horas… Todos los efectos secundarios…

1 hora… Malditos… ¡El techo me está mirando!
2 horas… Todos los males de Krueger… Un techo falso, una mentira…
3 horas… Son la noche… Pongo pestañas postizas a sus ojos
4 horas… Para lograr una mirada más profunda.
Час
2 часа
Не спать... Не надо спать...
3 часа
Не спать...
4 часа
Чтобы жить счастливо, надо спрятаться.
5 часов
Надо спрятаться.
6 часов
Эффекты нежелательные и тягостные.
7 часов
Берегись атаксии 1)! Ах так?
8 часов
Нет припадков
9 часов
Нет припадков, нет припадков
10 часов
Нет припадков, нет припадков
11 часов
Нет, нет...
12 часов

Все побочные эффекты названы
Все эффекты Крюгера здесь
Все побочные эффекты прокляты
Все преступления Крюгера - ночью

4 часа
У меня порнографические сезоны
5 часов
У меня фармацевтические сезоны
6 часов
Мой идеал? Тайна и ужас.
7 часов
Пропасть между вами и мной.
8 часов
Придет ли этому когда-либо конец?
«Нет,» - отвечают мои глаза.
9 часов
Только когда на грани! Ах так?
10 часов
Не спать... Не надо спать...
Не надо спать
11 часов
12 часов
Нет припадков, нет припадков
Час
Нет припадков! Ах так?
2 часа
3 часа
4 часа
В случае сомнения спросите мнение вашего врача.
5 часов
Спутанность сознания, психические расстройства.
6 часов
Ах так? 1, 2, 3, мы пойдем в... 2)
7 часов
4, 5... Глубину/Трансцендентальность. 3)
Придите в мой сад...

8 часов
Все побочные эффекты...
9 часов
...названы
Ускорение сердечного ритма.
10 часов
Все эффекты Крюгера...
Плохая координация движений.
11 часов
... здесь
Внимание!
12 часов
Все побочные эффекты...
Час
...прокляты
Потолок смотрит на меня!
2 часа
Все преступления Крюгера...
Ложный потолок, ложь...
3 часа
... ночью
Я приклеиваю накладные ресницы на их глаза
4 часа
Чтобы взгляд был более глубоким...
EFFETTI COLLATERALI

Un'ora, due ore, senza dormire... Non dormire...
Ore 3, punto... dormire...
Ore 4 per vivere felicemente si vive nascosti...
Ore 5, viviamo nascosti...
Sei ore, effetti indesiderati e fastidiosi...
Sette ore, guai all'atassia ! Davvero ?
Otto ore, non c'è atassia
Nove ore, non c'era atassia, non c'è atassia
Dieci ore, non c'era atassia, non c'è atassia
Undici ore, non c'è... non c'è...
Dodici ore

Tutti gli effetti collaterali son detti
Tutti gli effetti di Krueger son qui
Tutti gli effetti collaterali maledetti
Tutti i misfatti di Krueger sono la notte

Quattro ore, i musei sono pornografici
Cinque ore, una visione farmaceutica
Sei ore, il mio ideale è amare con orrore
Sette ore, un abisso tra me e te...
Otto ore, vedremo mai la fine ? Non rispondono i miei occhi...
Nove ore, ...solo quando si è alla fine ! Davvero ?
10:00, senza sonno... Non si deve dormire...
11 ore, 12 ore, non c'era atassia, non c'è atassia
1 ora, non c'era atassia
2 ore, 3 ore, 4 ore, in caso di dubbio, rivolgersi al medico...
5 ore, confusione... Disturbi psicologici...
6 ore, Davvero ? 1, 2, 3, andiamo nel bosco
7 ore, 4, 5 ...trascendentale
8 ore, tutti gli effetti collaterali ...
9 ore, ...espressi - battito cardiaco accelerato
10 ore, tutti gli effetti di Krueger
11 ore, qui...
12 ore, tutti gli effetti collaterali...
Un'ora, maledetto.... - C'è il soffitto che mi guarda
Due ore, tutti i misfatti di Krueger... - Un controsoffitto... Una bugia...
Ore 3, ...sono la notte ...
Ore 4... uno sguardo più profondo...

Paroles de Effets secondaires en version originale Paroles de Effets secondaires en anglais Paroles de Effets secondaires en espagnol Paroles de Effets secondaires en russe Paroles de Effets secondaires en italien

Album, single et clip liés

Album Innamoramento Single Je te rends ton amour

Inspirations pour la chanson Effets secondaires

Musique Effets secondaires : Wes Craven
Paroles Effets secondaires : Wes Craven
    

Vos réactions

Attention, vous n'êtes pas connecté ! Connectez-vous en cliquant ici. Le retour sur cette page sera automatique.