Paroles : Mylène Farmer - Musique : Laurent Boutonnat Notez la chanson :
Currently 10.00/10
Remixographie de Point de suture
Album Live 20097'06
7'06
Currently 7.92/10
Album Version4'48
4'48
Currently 9.08/10
DVD Stade de France7'50
7'50
Currently 6.67/10
Paroles de Point de suture
Les jours de peine
Fredonnent un
Je ne sais quoi
La ritournelle
Des indécis, des quoi ?
Par habitude
J’ai pris ce chemin
D’incertitude
Où mes va sont des viens
Jours de sagesse
La voie unie et droite
Mais l’homme doute
Et court
De multiples détours
Vague mon âme
Va, prends ton chemin
L’attente est sourde
Mais la vie me retient
Prends-moi dans tes draps
Donne-moi la main,
Ne viens plus ce soir,
Dis, je m’égare
Dis-moi d’où je viens
Ne dis rien, je pars
Rejoue-moi ta mort
Je m’évapore
Des mots sur nos rêves
Déposer mes doutes
Et sur les blessures
Point de sutures
Vole mon amour
Refais-moi l’amor
Confusion des pages
Je suis naufrage
Les nuits sont chaudes
Mon sang chavire et tangue
Bateau fantôme
Qui brûle
Je suis tempête et vent
Ombre et lumière
Se jouent de l’amour
Mes vagues reviennent
Mes flots sont si lourds
POINT OF SUTURE
Days of trouble
Humming one
I do not know what
The ritornello
Of undecihusualhabit
I took this road
of doubt
Where my goes, are just comes
Days of wisdom
The path, united and right
But the man doubt
and runs
Of multiple turns
My soul waves
Go, take your path
The waiting is deaf
But life holds me
The nights are hot
My blood capsized and pitching
Boat ghost
That burns
I'm wind and tempest
Light and shadow
Deceiving love
My waves come back
My waves are so heavy
Take me in your sheets
Give me your hand,
No longer come tonight
Say, I digress
Tell me where I'm from
Do not say anything, I leave
Replay me your death
I am evaporating
Words on our dreams
Deposit my doubts
And injuries
Point of sutures
Stealing my love
Remake me the love
Confusion of pages
I am sinking
Punto de Sutura
Los días de pena
Tararean un no sé qué
La tonadita de los indecisos
¿De quién?
Por costumbre
Tomé éste camino
De incertidumbre
En que mis viene, son va
Días de sensatez
El camino llano y recto
Pero el hombre duda
Y toma múltiples atajos
Vaga alma mía
Ve, toma tu camino
La espera es sorda
Pero la vida me retiene
Tómame entre tus sábanas
Dame la mano
Ya no vienes ésta noche
Di, “me he perdido”
Dime de dónde vengo
No digas nada, me voy
Vuelve a fingir tu muerte
Me evaporo
Palabras de nuestros sueños
Soltar mis dudas
Y sobre las heridas
Puntos de sutura
Roba mi amor
Vuelve a hacerme el amor
Confusión de páginas
He naufragado
Las noches son cálidas
Mi sangre se hunde y arfa
Barco fantasma que arde
Soy tempestad y viento
Luz y sombra
Se encarnan en el amor
Mis olas regresan
Mis mareas son tan fuertes
Дни, полные боли,
Напевают
Что-то…
Надоевший мотив
Непринятых решений, вопросов «что?».
По привычке
Я пошла этой дорогой
Сомнений,
На которой мои «уходи» значат «вернись».
Дни благоразумия,
Путь ровный и прямой…
Но человек колеблется
И бежит
На бесчисленных поворотах.
Блуждай, душа моя,
Давай же, выбери свою дорогу.
Глухое ожидание,
Но жизнь удерживает меня…
Возьми меня в свою постель,
Дай мне руку.
Не приходи сегодня вечером,
Скажи «Я сбился с пути».
Скажи мне, откуда я,
Ничего не говори, я ухожу.
Сыграй мне снова свою смерть,
Я исчезаю.
Слова о наших мечтах,
Мне надо отказаться от сомнений,
И на ранах
Нет швов.
Лети, любовь моя,
Предайся ещё раз со мною любви3.
Перепутаны страницы…
Я терплю крушение.
Горячие ночи…
Моя кровь опрокидывает и раскачивает
Горящий
Призрачный корабль.
Я — буря и ветер.
Свет и тень
Играют с любовью.
Мои волны поднимаются снова,
Мои потоки тяжелы.
Возьми меня в свою постель,
Дай мне руку.
Не приходи сегодня вечером,
Скажи «Я сбился с пути».
Скажи мне, откуда я,
Ничего не говори, я ухожу.
Сыграй мне снова свою смерть,
Я исчезаю.
Слова о наших мечтах,
Мне надо отказаться от сомнений,
И на ранах
Нет швов.
Лети, любовь моя,
Предайся ещё раз со мною любви3.
Перепутаны страницы…
Я — крушение.
PUNTO DI SUTURA
Giorni di guai
Ronziano un
Non so cosa
Il ritornello
Indecisi per cosa ?
D'abitudine
Ho preso questa strada
Di dubbio
Dove i miei andare sono dei venire
Giorni di saggezza
Il percorso unito e giusto
Ma l'uomo dubita
E corre
A più turni
La mia anima vaga
Va', prendi il tuo percorso
L'attesa è sorda
Ma la vita mi trattiene
Portami nelle tue lenzuola
Dammi la tua mano,
Non venire più stasera
Ehi, sto divagando
Dimmi da dove vengo
Non dire niente, io vado
Ripeti la tua morte
Mi evaporo
Parole sui nostri sogni
Depositare i miei dubbi
E ferite
Punto di suture
Ruba il mio amore
Rifammi l'amore
Confusione di pagine
Sto affondando
Le notti sono calde
Il mio sangue capovolta e beccheggia
Barca fantasma
che brucia
Sono vento e tempesta
Luce e ombra
Ingannano l'amore
Le mie onde ritornarnano
Le mie onde sono così pesanti
Dans une playlist Deezer appelée "Mes soutiens recommandent" (http://www.deezer.com/playlist/68437325) et créée par Nicolas Sarkozy lors de sa campagne présidentielle de 2012, on pouvait retrouver le titre Tous ces combats de Mylène Farmer.
- Etes-vous toujours proche de Mylène Farmer avec qui vous avez partagé deux duos et écrit sept chansons ?
- Oui, on se parle tout le temps ! Mais, je ne l'ai encore jamais vue à L.A. La dernière fois, c'était à Paris. Elle m'avait demandé de chanter avec elle au Stade de France et, malheureusement je n'ai pas pu. J'ai mis du temps à comprendre qu'elle était une telle star en France. Elle est si normale, humble et sympa... Elle ne se comporte pas comme une diva.