ConnexionAccueil5 Commentaires

Toi l'amourChanson de Mylène Farmer (2010)

Notez la chanson :
  • Currently 10.00/10


Paroles : Mylène Farmer - Musique : Moby

Remixographie

Album Version 2010 - Durée : 4'42 Supports : Album ’Bleu noir’


Anecdotes sur la chanson Toi l'amour

Dans la banque de données de la Sacem, on peut trouver cette indication sur la fiche de la chanson "Toi l'amour" : "Sous titre(s) : PERFECT LIFE". Il s'agit probablement du titre provisoire de la maquette envoyée par Moby à Mylène. Moby réutilisera d'ailleurs la musique de cette chanson avec ce titre anglais pour son album "Innocents" (septembre 2013) : télécharger le mp3.

Paroles de "Toi l'amour"

Et l’autre monde qui s’en va
Dans la pénombre glissent des pas
Et l’on sait à peine d’où tu viens… tu vas
L’on sait bien quand même dire, faut pas qu’tu t’en ailles
Jamais

Toi l’amour
Revient toujours
Retient le jour
S’incline au vent d’aimer

Car l’amour
Est à nous
Pour toujours


Malgré le monde qui saigne... je l’appelle
Malgré l’obscur malgré l’obscène... je l’appelle
O poussière de sentiment qui devient plaine... je l’appelle
Tu recouvres l’âme, tu troubles le ciel
Nos veines

YOU, THE LOVE

And the other world which goes
In the dark sliding of steps
And it is known just where you came from... you go
It is well known nevertheless say
Should not that you go away
Never

You, the love
Always comes back
Retains the day
Bowing to the wind of love
Because the love
Is for us
Forever

Despite the world bleeds
I call him
Despite the dark despite the obscene
I call him
Oh dust of feeling becoming plain
I call him
You regain your soul, you troubles heaven
Our veins

You, the love
Always comes back
Retains the day
Bowing to the wind of love
Because the love
Is for us
Forever

You, the love
Always comes back
Retains the day
Bowing to the wind of love
Because the love
Is for us
Forever
TU, EL AMOR

Y el otro mundo se va
En la penumbra se deslizan pasos
Y apenas sabemos de dónde vienes… a dónde vas
Al menos sabemos decir
Que no debes irte
Jamás

Tú, el amor
Vuelve siempre
Retén el día
Que cede al viento de amar
Pues el amor
Está en nosotros
Por siempre

A pesar del mundo que sangra
Lo invoco
A pesar de la oscuridad, de lo obsceno
Lo invoco
Oh, polvo de sentimiento que te vuelves llanura
Te invoco
Tú cubres el alma, enturbias el cielo
Nuestras venas
И другой мир уходит прочь…
В сумерки ускользают шаги.
И едва ли мы знаем, откуда ты, куда идёшь,
Но всё-таки легко можем сказать:
«Надо, чтобы ты не уходила
Никогда».

Ты — любовь,
Что возвращается всегда,
Удерживает день,
Склоняется на ветру любви.
Ведь любовь
Принадлежит нам
Навеки.

Вопреки кровоточащему миру
Я зову её.
Вопреки мраку, вопреки пошлости
Я зову её.
О пыль чувств, что оседает…
Я зову её.
Ты восстанавливаешь душу, туманишь небо,
Будоражишь вены…

Ты — любовь,
Что возвращается всегда,
Удерживает день,
Склоняется на ветру любви.
Ведь любовь
Принадлежит нам
Навеки.
TU, L'AMORE

E l'altro mondo che se ne va
Nel buio scorrono alcuni passi
E non si sa bene da dove tu vieni... tu vai
Si sa bene comunque dire, non serve che tu te ne vada
Mai

Tu, l'amore
Ritornisempre
Mantiene il giorno
Inchinandosi al vento dell'amore

Poiché l'amore
È a noi
Per sempre

Nonostante il mondo sanguina...
Lo chiamo
Nonostante il buio, nonostante l'osceno...
Lo chiamo
Oh, polvere di sentimento che diventa pianura...
Lo chiamo
Tu ritrovi la tua anima, tu agiti il cielo
Le nostre vene

Tu, l'amore
Ritornisempre
Mantiene il giorno
Inchinandosi al vento dell'amore

Poiché l'amore
È a noi
Per sempre

Tu, l'amore
Ritornisempre
Mantiene il giorno
Inchinandosi al vento dell'amore

Poiché l'amore
È a noi
Per sempre

Paroles de Toi l'amour en version originale Paroles de Toi l'amour en anglais Paroles de Toi l'amour en espagnol Paroles de Toi l'amour en russe Paroles de Toi l'amour en italien

Album, single et clip liés

Album Bleu Noir

Inspirations pour la chanson Toi l'amour

Paroles Toi l'amour : Pierre Reverdy
    

Vos réactions

Attention, vous n'êtes pas connecté ! Connectez-vous en cliquant ici. Le retour sur cette page sera automatique.